I am going to count to three and I'm going to move the coin. One.
читать дальшеВ дверь постучали.
- Да? - Эрик выпрямился в кресле, и когда в кабинет зашла Пэм, он уже выглядел совершенно обычно: холодным, отстраненным и скучающим.
- Пришел Иоганн Цайгельблатт. На собеседование, - словно оправдывалась, сообщила вампирша.
- Очень хорошо, - Эрик даже обрадовался. Иоганн пришел как нельзя кстати. Неприязнь к старому вампиру была такой сильной, что, возможно, заглушит все эти любовные терзания... А то, что это именно они у Эрика уже не было никаких сомнений. - Зови его!
- Как скажешь, - Пэм удивилась такому энтузиазму шерифа, но промолчала. Все-таки умение вовремя промолчать было одним из ее самых ценных качеств!
- Благодарю вас, дорогая, - любезно поблагодарив помощницу шерифа, сообщившую, что тот готов его принять, Иоганн прошествовал в кабинет. Что и говорить, времена изменились и ему, родственнику Королевы, приходится ждать в приемной шерифа заштатного городка, как самому обычному просителю… А раньше, бывало…
Впрочем, придаваться сладостным воспоминаниям сейчас было не время.
- Моё почтение, шериф Нортманн.
Вопреки вежливой формулировке, приветствие Иоганна звучало весьма прохладно и скептически. Нортманн был моложе его едва ли не втрое и, по мнению Иоганна, не являлся хоть особо важной персоной, с которой бы стоило особо считаться – пусть он даже по меркам этой страны он – весьма влиятельная персона.
Не спрашивая разрешения, Иоганн уселся в кресло, стоящее по другую сторону стола шерифа. В отличие от Эрика, предпочитавшего современную одежду, часовщик был одет в костюм времен Людовика XV, полностью отвечавшей его представлениям об элегантной и удобной одежде.
- Добрый вечер, - поприветствовал вампира Эрик. - Да-да, вот именно туда я и хотел предложить Вам сесть, - согласился он, когда Цайгерблатт плюхнул свою затянутую в шелка и кружева задницу в кресло. Мда, парад уродов! Пол клуба таких... поклонников Энн Райс. И что самое смешное - людей. Вампиры обычно носили современную одежду, это прививалось веками - конспирация... Но сейчас-то, конечно, на улице Иоганна явный праздник, подумал Эрик, разглядывая кружевные манжеты, доходившие мужчине до середины пальцев.
Иоганн снисходительно кивнул, поправил на плече буклю белого парика.
- Я счел необходимым нанести вам визит, шериф, как главе этого округа, - счел необходимым пояснить он цель своего визита, хотя, по сути, она и так была очевидна. – А так же осведомиться, где вам будет угодно выделить мне охотничьи угодья. Могу ли я рассчитывать, что вы будете столь любезны, чтобы предложить мне территорию, прилегающую к скромному особняку, где я отныне буду проживать?
- К сожалению, - Эрик не знал, куда себя деть, чтобы не расхохотаться, уж такой нелепой ему казалась вся сцена. - Скромный особняк, который вы наметили себе для жилья, власти города наметили под снос, мистер Цайгерблатт, - Эрик перешел на немецкий, в знак уважения к старому вампиру: - Поэтому я счел необходимым позаботиться о другом жилье для Вас... Оно современнее, но даже лучше того, где вы планировали. А что касается угодий... Боюсь, времена изменились. Я не в праве предложить вам охотничьи угодья…
- Вот как… - чуть помолчав, произнес Иоганн, тоже перейдя на родной язык, приятно ласкавший слух. – Вы опечалили меня, шериф Нортманн, весьма опечалили… Возможно ли каким-либо образом повлиять на человеческие власти города, дабы уберечь от разрушения выбранный мною особняк? Столь прелестный образчик зодчества конца девятнадцатого века, право, будет жаль, если его разрушат! Но к этому вопросу мы вернемся чуть позже, - отбросив скорбь, произнес он тоном, не терпящим возражений, – давайте побеседуем об охотничьих угодьях. Что вы изволили подразумевать, говоря, что не имеете возможности предоставить мне таковые?
- Я изволил подразумевать, - Для Эрика не составляло проблемы говорить не только на разных языках, их он знал пятнадцать, но и использовать стилевые обороты и слова разного времени, - чтоо времена изменились. Мы больше не охотимся в ночи, герр Цайгельблатт. Мы покупаем кровь. Искусственную, настоящую - нет разницы. Покупаем или принимаем в дар от людей, называющих себя по-английски fang-bangers.
Иоганн недоуменно пожал плечами и проворчал:
- Принимать в дар кровь… звучит довольно унизительно, я полагаю.
Помолчав, он побарабанил пальцами с идеально наманикюренными ногтями по краю стола и, наконец, вздохнул.
- Что ж, полагаю, выбора у меня нет. В Европе мы все еще живем по старым добрым правилам, но коль скоро я перебрался в Новый Свет, придется перенять и новый стиль жизни, хоть я и нахожу этот факт весьма прискорбным. И где же прикажете разыскивать этих… как вы сказали, шериф? Fang-bangers? Звучит довольно забавно.
- Может быть, стоит не разыскивать fang-bangers, а вернуться в Европу? Если там все еще так хорошо? - Эрик едва улыбнулся, подумав, что Иоганн, похоже, просто не знает, что в Европе правила ничем не отличаются от здешних. Разве что тамошний шериф, возможно, все еще сохраняет для Цайгельблатта видимость прошлого уклада. Все это напомнило вампиру старый немецкий фильм "Goodbye Ленин", где сын создавал для больной сердцем матери иллюзию социолизма и Берлинской стены, тогда как ни того, ни другого уже давно не существовало.
- Благодарю за заботу, шериф, - вежливо, но твердо ответил Иоганн, - но все эти перелеты через океан... признаться, путешествие произвело на меня не слишком благоприятное впечатление, хотя прежде, морем, добираться, несомненно, было дольше. И все же с возвращением придется повременить. Возможно, лет через двести... - на самом деле возвращаться Иоганн не собирался вовсе, но пусть шериф Нортманн потешит себя гипотетической иллюзией, будто бы может повлиять на его решение сменить место жительства. - Позволю себе осведомиться, где же расположено жилье, которое вы столь любезно подыскали для меня?
- В удивительно живописной части города, смею Вас заверить. Рядом с парком, - о том, что в парке через ближайшие два дня будет царить передвижной цирк Шапито Эрик решил не упоминать до поры до времени. Пусть будет сюрпризом...
Он посмотрел в глаза Иоганна и постарался как можно дружелюбнее закончить разговор:
- Пэм отвезет Вас туда прямо сейчас, если есть на то желание.
Иоганн был красивым мужчиной с точеными чертами лица. На вид ему можно было дать не больше тридцати, и если бы не эти безумные одежды и парик… и шляпа, и трость.... и туфли с пряжками, они почему-то особенно шокировали Эрика, - он бы ничем не отличался от любого человека современности. Ну и конечно, если бы он еще не открывал рта... его речь тоже не молодила.
- Превосходно, превосходно… - покивал Иоганн и поднялся. – Вы весьма любезны, шериф… Могу я попросить вас об еще одной услуге? Признаться, я бы желал немного перекусить прежде, чем отправиться к моему новому пристанищу с вашей прекрасной помощницей. Где мне разыскать этих fang-banger's, готовых утолить голод проголодавшегося вампира, а так же, прошу вас подсказать, каковы нынче расценки? Я, признаться, не сведущ в этих вопросах…
А Эрик думал, что же будет с ним через шестьсот лет? Так же он сойдет с ума и закостенеет, как Иоганн? Или останется таким, как есть? Или вообще его уже не будет на земле? И будет ли Земля все такой же, как последние тысячелетия? И совершенно не к месту он опять вспомнил Карла. Его губы, его гладкую, горячую кожу, вкус его крови... Образы были такими сильными, что Эрику потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы отогнать их. Вот ведь черт! Иоганн, кажется, все время что-то говорил... Эрик попытался не подать виду, что совершенно не понимает, о чем речь, надеясь вникнуть в суть с половины Иоганновской фразы. Ну не переспрашивать же, честное слово...
- …А впрочем, не стану более вас утомлять, - Иоганн чуть заметно улыбнулся, заметив, что Эрик его не слушает и мысли его витают где-то далеко. Однако улыбка старого вампира была не укоризненной или осуждающей, скорее снисходительной. Шериф, был влюблен и несчастен, Иоганн отчетливо ощущал окутывающий викинга туго сплетенный кокон эмоций, разбираться в которых из вежливости не стал, сняв лишь самый верхний слой информации.
- Полагаю, ваша помощница предоставит мне все необходимые сведения, - сказал он, понимая, что шериф не слушал его в последние несколько минут. Ох, молодежь…
- Конечно! - встрепенулся Эрик, ухватив последнюю фразу. - Пэм всегда к вашим услугам! - он очень надеялся, что Иоганн не спросит Пэм о какой-нибудь невыразимой глупости, потому что теперь, после этой фразы ей придется предоставить информацию о любой архи-глупости...
- Рад был встрече! - Эрик набрал номер Пэм. - Отвези герра Цагельблатта в его новый дом и помоги освоиться, - приказал он и, не дожидаясь недовольного "Ладно" повесил трубку.
Пусть Иоганн был маразматиком, по крайней мере, Эрик его таковым считал, рядом с ним он чувствовал себя не слишком уютно. Все таки этому маразматику было на полторы тысячи лет больше, и сила веков, исходившая от него, давила.
- Доброй ночи, шериф! - отвесив шерифу старомодный поклон, Иоганн исчез из кабинета. Ему вовсе не зачем было пользоваться дверями, словно смертному.
***
- У вас здесь шумно, но в целом, обстановка довольно сносная, - любезно сообщил он Пэм спустя полчаса, когда они вышли из клуба и сели в её машину.
Иоганн был доволен: знакомство с местными обычаями торговли человеческой кровью благодаря Пэм прошло весьма недурно.
– Я буду навещать время от времени ваше уютное заведение… И, я бы желал организовать небольшой банкет в честь своего прибытия, познакомиться с местным обществом в непринужденной обстановке… Как вы полагаете?
Пэм полагала, что идея ужасающа, особенно потому, что на это мероприятие притащатся небось все старики Луизианы... И потому, что ей придется находиться на этом удушающем своей скукой мероприятии, и делать вид, как она счастлива.
- Нахожу Вашу идею безупречной, мистер Цайгельблатт, - выдавила она из себя милую улыбку. "Еще пара часов в его обществе, и я стану напоминать Сьюки Стакхауз с ее идиотской, вечно прилепленной к губам улыбкой! И как ее не перекашивает к концу дня?!"
- Вот и чудесно, моя дорогая, - обрадовался Иоганн. Пэм была весьма привлекательной особой, немного не в его вкусе и, пожалуй, чуточку слишком современной, но вполне, вполне… - Целиком и полностью полагаюсь на вас в том, где все следует устроить, кого пригласить и каким организовать угощение для гостей, коль скоро охота в нынешние времена под запретом, - он отлично видел, что Пэм далеко не в восторге от этого поручения, но понимал, что отказать ему она не сможет, а значит, сделает все необходимое.
- Я польщена доверием, - сладко улыбаясь, промурлыкала Пэм, хотя на самом деле она хотела закатить глаза и простонать: "За что???" Ладно... Раз уж ей так не повезло, пусть Эрик тоже принимает участие. По крайней мере, выберет тех, кого приглашать необязательно... и тех, без кого не обойтись.
- Да? - Эрик выпрямился в кресле, и когда в кабинет зашла Пэм, он уже выглядел совершенно обычно: холодным, отстраненным и скучающим.
- Пришел Иоганн Цайгельблатт. На собеседование, - словно оправдывалась, сообщила вампирша.
- Очень хорошо, - Эрик даже обрадовался. Иоганн пришел как нельзя кстати. Неприязнь к старому вампиру была такой сильной, что, возможно, заглушит все эти любовные терзания... А то, что это именно они у Эрика уже не было никаких сомнений. - Зови его!
- Как скажешь, - Пэм удивилась такому энтузиазму шерифа, но промолчала. Все-таки умение вовремя промолчать было одним из ее самых ценных качеств!
- Благодарю вас, дорогая, - любезно поблагодарив помощницу шерифа, сообщившую, что тот готов его принять, Иоганн прошествовал в кабинет. Что и говорить, времена изменились и ему, родственнику Королевы, приходится ждать в приемной шерифа заштатного городка, как самому обычному просителю… А раньше, бывало…
Впрочем, придаваться сладостным воспоминаниям сейчас было не время.
- Моё почтение, шериф Нортманн.
Вопреки вежливой формулировке, приветствие Иоганна звучало весьма прохладно и скептически. Нортманн был моложе его едва ли не втрое и, по мнению Иоганна, не являлся хоть особо важной персоной, с которой бы стоило особо считаться – пусть он даже по меркам этой страны он – весьма влиятельная персона.
Не спрашивая разрешения, Иоганн уселся в кресло, стоящее по другую сторону стола шерифа. В отличие от Эрика, предпочитавшего современную одежду, часовщик был одет в костюм времен Людовика XV, полностью отвечавшей его представлениям об элегантной и удобной одежде.
- Добрый вечер, - поприветствовал вампира Эрик. - Да-да, вот именно туда я и хотел предложить Вам сесть, - согласился он, когда Цайгерблатт плюхнул свою затянутую в шелка и кружева задницу в кресло. Мда, парад уродов! Пол клуба таких... поклонников Энн Райс. И что самое смешное - людей. Вампиры обычно носили современную одежду, это прививалось веками - конспирация... Но сейчас-то, конечно, на улице Иоганна явный праздник, подумал Эрик, разглядывая кружевные манжеты, доходившие мужчине до середины пальцев.
Иоганн снисходительно кивнул, поправил на плече буклю белого парика.
- Я счел необходимым нанести вам визит, шериф, как главе этого округа, - счел необходимым пояснить он цель своего визита, хотя, по сути, она и так была очевидна. – А так же осведомиться, где вам будет угодно выделить мне охотничьи угодья. Могу ли я рассчитывать, что вы будете столь любезны, чтобы предложить мне территорию, прилегающую к скромному особняку, где я отныне буду проживать?
- К сожалению, - Эрик не знал, куда себя деть, чтобы не расхохотаться, уж такой нелепой ему казалась вся сцена. - Скромный особняк, который вы наметили себе для жилья, власти города наметили под снос, мистер Цайгерблатт, - Эрик перешел на немецкий, в знак уважения к старому вампиру: - Поэтому я счел необходимым позаботиться о другом жилье для Вас... Оно современнее, но даже лучше того, где вы планировали. А что касается угодий... Боюсь, времена изменились. Я не в праве предложить вам охотничьи угодья…
- Вот как… - чуть помолчав, произнес Иоганн, тоже перейдя на родной язык, приятно ласкавший слух. – Вы опечалили меня, шериф Нортманн, весьма опечалили… Возможно ли каким-либо образом повлиять на человеческие власти города, дабы уберечь от разрушения выбранный мною особняк? Столь прелестный образчик зодчества конца девятнадцатого века, право, будет жаль, если его разрушат! Но к этому вопросу мы вернемся чуть позже, - отбросив скорбь, произнес он тоном, не терпящим возражений, – давайте побеседуем об охотничьих угодьях. Что вы изволили подразумевать, говоря, что не имеете возможности предоставить мне таковые?
- Я изволил подразумевать, - Для Эрика не составляло проблемы говорить не только на разных языках, их он знал пятнадцать, но и использовать стилевые обороты и слова разного времени, - чтоо времена изменились. Мы больше не охотимся в ночи, герр Цайгельблатт. Мы покупаем кровь. Искусственную, настоящую - нет разницы. Покупаем или принимаем в дар от людей, называющих себя по-английски fang-bangers.
Иоганн недоуменно пожал плечами и проворчал:
- Принимать в дар кровь… звучит довольно унизительно, я полагаю.
Помолчав, он побарабанил пальцами с идеально наманикюренными ногтями по краю стола и, наконец, вздохнул.
- Что ж, полагаю, выбора у меня нет. В Европе мы все еще живем по старым добрым правилам, но коль скоро я перебрался в Новый Свет, придется перенять и новый стиль жизни, хоть я и нахожу этот факт весьма прискорбным. И где же прикажете разыскивать этих… как вы сказали, шериф? Fang-bangers? Звучит довольно забавно.
- Может быть, стоит не разыскивать fang-bangers, а вернуться в Европу? Если там все еще так хорошо? - Эрик едва улыбнулся, подумав, что Иоганн, похоже, просто не знает, что в Европе правила ничем не отличаются от здешних. Разве что тамошний шериф, возможно, все еще сохраняет для Цайгельблатта видимость прошлого уклада. Все это напомнило вампиру старый немецкий фильм "Goodbye Ленин", где сын создавал для больной сердцем матери иллюзию социолизма и Берлинской стены, тогда как ни того, ни другого уже давно не существовало.
- Благодарю за заботу, шериф, - вежливо, но твердо ответил Иоганн, - но все эти перелеты через океан... признаться, путешествие произвело на меня не слишком благоприятное впечатление, хотя прежде, морем, добираться, несомненно, было дольше. И все же с возвращением придется повременить. Возможно, лет через двести... - на самом деле возвращаться Иоганн не собирался вовсе, но пусть шериф Нортманн потешит себя гипотетической иллюзией, будто бы может повлиять на его решение сменить место жительства. - Позволю себе осведомиться, где же расположено жилье, которое вы столь любезно подыскали для меня?
- В удивительно живописной части города, смею Вас заверить. Рядом с парком, - о том, что в парке через ближайшие два дня будет царить передвижной цирк Шапито Эрик решил не упоминать до поры до времени. Пусть будет сюрпризом...
Он посмотрел в глаза Иоганна и постарался как можно дружелюбнее закончить разговор:
- Пэм отвезет Вас туда прямо сейчас, если есть на то желание.
Иоганн был красивым мужчиной с точеными чертами лица. На вид ему можно было дать не больше тридцати, и если бы не эти безумные одежды и парик… и шляпа, и трость.... и туфли с пряжками, они почему-то особенно шокировали Эрика, - он бы ничем не отличался от любого человека современности. Ну и конечно, если бы он еще не открывал рта... его речь тоже не молодила.
- Превосходно, превосходно… - покивал Иоганн и поднялся. – Вы весьма любезны, шериф… Могу я попросить вас об еще одной услуге? Признаться, я бы желал немного перекусить прежде, чем отправиться к моему новому пристанищу с вашей прекрасной помощницей. Где мне разыскать этих fang-banger's, готовых утолить голод проголодавшегося вампира, а так же, прошу вас подсказать, каковы нынче расценки? Я, признаться, не сведущ в этих вопросах…
А Эрик думал, что же будет с ним через шестьсот лет? Так же он сойдет с ума и закостенеет, как Иоганн? Или останется таким, как есть? Или вообще его уже не будет на земле? И будет ли Земля все такой же, как последние тысячелетия? И совершенно не к месту он опять вспомнил Карла. Его губы, его гладкую, горячую кожу, вкус его крови... Образы были такими сильными, что Эрику потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы отогнать их. Вот ведь черт! Иоганн, кажется, все время что-то говорил... Эрик попытался не подать виду, что совершенно не понимает, о чем речь, надеясь вникнуть в суть с половины Иоганновской фразы. Ну не переспрашивать же, честное слово...
- …А впрочем, не стану более вас утомлять, - Иоганн чуть заметно улыбнулся, заметив, что Эрик его не слушает и мысли его витают где-то далеко. Однако улыбка старого вампира была не укоризненной или осуждающей, скорее снисходительной. Шериф, был влюблен и несчастен, Иоганн отчетливо ощущал окутывающий викинга туго сплетенный кокон эмоций, разбираться в которых из вежливости не стал, сняв лишь самый верхний слой информации.
- Полагаю, ваша помощница предоставит мне все необходимые сведения, - сказал он, понимая, что шериф не слушал его в последние несколько минут. Ох, молодежь…
- Конечно! - встрепенулся Эрик, ухватив последнюю фразу. - Пэм всегда к вашим услугам! - он очень надеялся, что Иоганн не спросит Пэм о какой-нибудь невыразимой глупости, потому что теперь, после этой фразы ей придется предоставить информацию о любой архи-глупости...
- Рад был встрече! - Эрик набрал номер Пэм. - Отвези герра Цагельблатта в его новый дом и помоги освоиться, - приказал он и, не дожидаясь недовольного "Ладно" повесил трубку.
Пусть Иоганн был маразматиком, по крайней мере, Эрик его таковым считал, рядом с ним он чувствовал себя не слишком уютно. Все таки этому маразматику было на полторы тысячи лет больше, и сила веков, исходившая от него, давила.
- Доброй ночи, шериф! - отвесив шерифу старомодный поклон, Иоганн исчез из кабинета. Ему вовсе не зачем было пользоваться дверями, словно смертному.
***
- У вас здесь шумно, но в целом, обстановка довольно сносная, - любезно сообщил он Пэм спустя полчаса, когда они вышли из клуба и сели в её машину.
Иоганн был доволен: знакомство с местными обычаями торговли человеческой кровью благодаря Пэм прошло весьма недурно.
– Я буду навещать время от времени ваше уютное заведение… И, я бы желал организовать небольшой банкет в честь своего прибытия, познакомиться с местным обществом в непринужденной обстановке… Как вы полагаете?
Пэм полагала, что идея ужасающа, особенно потому, что на это мероприятие притащатся небось все старики Луизианы... И потому, что ей придется находиться на этом удушающем своей скукой мероприятии, и делать вид, как она счастлива.
- Нахожу Вашу идею безупречной, мистер Цайгельблатт, - выдавила она из себя милую улыбку. "Еще пара часов в его обществе, и я стану напоминать Сьюки Стакхауз с ее идиотской, вечно прилепленной к губам улыбкой! И как ее не перекашивает к концу дня?!"
- Вот и чудесно, моя дорогая, - обрадовался Иоганн. Пэм была весьма привлекательной особой, немного не в его вкусе и, пожалуй, чуточку слишком современной, но вполне, вполне… - Целиком и полностью полагаюсь на вас в том, где все следует устроить, кого пригласить и каким организовать угощение для гостей, коль скоро охота в нынешние времена под запретом, - он отлично видел, что Пэм далеко не в восторге от этого поручения, но понимал, что отказать ему она не сможет, а значит, сделает все необходимое.
- Я польщена доверием, - сладко улыбаясь, промурлыкала Пэм, хотя на самом деле она хотела закатить глаза и простонать: "За что???" Ладно... Раз уж ей так не повезло, пусть Эрик тоже принимает участие. По крайней мере, выберет тех, кого приглашать необязательно... и тех, без кого не обойтись.
я чуть не поперхнулася, когда он букли поправлял.
бЭдный мой Эрик :]]]]
я чуть не поперхнулася, когда он букли поправлял
ну потому что ж после задницы, затянутой в шелк и кружева, букли были уже логичны
тоесть я во всем еще и виновата, хочешь сказать?
*ржет опять*
Я-то подразумевала, что он одет по моде середины 19 века - сюртук и брюки со штрипками
Ну, говорю ж, так даже смешнее вышло