кусочек вне игры, который пришел мне в голову и помог придумать все о детстве Джона Грауса.
John Graus' mommy
Ситуация перестала быть смешной. Дэвид поглядывал на часы, в надежде, что спасение подоспеет раньше, чем полиция. Если полиция приедет первой - то все происходящее станет еще более необратимым и... трагическим.
Внутри помещения что-то опять загремело и зазвенело разбитое стекло. Дэвид ОЧЕНЬ надеялся, что гремел не звук выстрела. Мужчина опять посмотрел на часы и на здание ресторана. Вот бывают же, бывают такие случайности, ну все один к одному....
Он дал Джону отгул на вечер. Тот был в настроении выпить, а его бывший сослуживец тоже.... и в том же баре. И по несчастливому стечению обстоятельств именно этот сослуживец написал на Джона фейковый донос, который послужил причиной к разбирательству, а потом и к увольнению со службы... И к несчастью тогда Джон не успел начистить ему рыло. И в довершении всей трагедии этот подонок-сослуживец пришел в ресторан именно тогда, когда Джон проиграл три партии в бильярд (и зачем он вообще постоянно пытается это делать в пьянущем состоянии, если даже в трезвом играет хуже чем глиняный голем!?) и успел надраться как свинище и разозлится как униженный дикообраз....
Вообщем, так или иначе... Джонни решил что пришел тот час, когда он расправится с бывшим своим врагом посредствам взятия его в заложники... а заодно и всех, кто находился в баре на тот момент... Включая трех охранников и собственно бармена...
Все произошло очень быстро... Дэвид всего-то вышел за сигаретами. Вот она - сила момента.
Мужчина опять посмотрел на часы и тут увидел, как у здания бара припарковался маленький, доисторический фолксваген жук, выкрашенный под камуфляж.
- Ну слава богу! - обрадовался он, двинувшись к машине.
- Слава не богу, а тому, что я не гнушаюсь ездить на красный свет, когда тороплюсь! - раздалось громкое ворчание, а потом из автомобильчика появилась двухметровая женщина. Дэвид ожидал, что сейчас из машинки вылезет эдакая солдафонка в армейских ботинках и защитной рубашке, но не тут-то было. Женщина была совсем-совсем другой, нежели он представлял. Всем, кто знаком с Совецким кинематографом она напомнила бы Фаину Раневскую. И манерой держаться и одеждой, пришедшей ровно из тех лет. На голове у нее была немыслимая широкополая шляпка с залежалым букетиком, который по ее мнению должен был смотреться кокетливо.
- Ну что тут случилось?! - пробасила он, посмотрев на Дэвида взглядом не предвещавшим ничего хорошего. - Кто его обидел? - она уперла руки в боки.
- Фрау Граусс... Я. Его... Он... - почему-то потерялся Дэвид, что обычно никогда не было ему свойственно. Но под этим взглядом он опять почувствовал себя десятилетним нашкодившим мальчиком.
- нууу?! - пророкотала фрау Граус, нависая над ним.
Но тут опять послышался звон битого стекла и чье-то тело вылетело через окно.
- Вот опять! - женщина отпнула ногой, - Сколько раз просила - НЕ ветринные стекла! Не витринные! - она уже ринулась в бар. - Они такие дорогие, черт их дери! Бросай через кухню, каждый раз говорю! Джонни-бой, бросай через кухонные стекла, они стоят копейки! И с....
Дальше Дэвиду уже не услышал. Потому что дверь за фрау Граусс захлопнулась.
Повисла тишина, и Дэвид было подумал, что наверное зря он впутал ее во все это. Ну чем, чем она может помочь? Однако еще через мгновение послышались радостные вопли и апплодисменты, а еще через секунду на улице появился Джон, за ним, грозно размахивая кием, вышагивала фрау Граус.
- Бильярдный стол сломал, погань!! Не порти чужие вещи! Сколько тебе говорила! Не порти чужие вещи! - грохотала она.
- Ну мам... - пытался оправдываться Джон.
- Напился и давай ломать чужое! Спасу нет! Не умеешь пить, не пей, телячья башка! - разорялась она.
- Он мне руку сломал! - вдруг подал голос вылетевший ранее из окна мужик, который оказался именно тем самым "стукачом" Берном Шифтхоффом. - Я на него в суд подам!
Мамаша-Граус развернулась к нему и смерила презрительным взглядом.
- А ты тот самый писака, который накатал на Джона кляузу, а?
- Я в суд подам! - не унимался тот.
- Можешь подать на всю семью! - гордо заявила женщина и свалила мужчину таким мастерским хуком в челесть, что Дэвид только рот открыл. А потом закрыл.
- Лезь в машину, пьянь, - ворчала фрау Граус, заталкивая совершенно "раскладного" сына в своего "жука".
А Дэвид размышлял, что в теории два таких габаритных персонажа просто не могут поместиться в эту игрушечную машинку. А потом подумал, что если ослиное упрямство досталось Джону от матери, то та утрамбуется там с легкостью. Так оно, собственно, и вышло.
Последнее, что слышал Дэвид, это ее ворчание:
- Уберется и давай ломать все! Чтож за диструктивность такая у тебя, телячья ты башка! Весь в отца, весь в отца!!! Тот тоже как нажрется, так все норовит попортить! Один раз даже мраморный шар в фонтане своротил в Париже, ох стыдоба.....
кусочек вне игры, который пришел мне в голову и помог придумать все о детстве Джона Грауса.
John Graus' mommy
John Graus' mommy