Ехала вчера в метро, передо мной сидел вьюноша и на коленочках своих мял сумло с гордой французской надписью. Выглядело это так:



И ведь вроде бы ничего особенного... Вроде бы, знаете, все пристойно. Но фраза: Лё кок спортиф вращалась в моем больном мозгу и обрела такой русский перевод: спортивный хрен.
И вот все... Впрочем, дословный перевод "Спортивный петух" тоже не сказать, что не навеваэ!